Simit mi, gevrek mi sorunu çözüldü!

Yıllardır İzmirlilerin 'gevrek' olarak adlandırdığı 'simit' kelimesi, Oxford İngilizce Sözlüğü'ne girdi. Haberi sosyal medya hesabından duyuran Vedat Milor, "Yani İngilizler bile Turkish bagel ifadesini bırakıp doğrudan simit derken İzmirliler hala gevrek diyor." ifadelerini kullandı.

Oxford İngilizce Sözlüğü'nün ekim ayı güncellemesinde, sözlüğe onlarca kelime eklendi.

Yiyecekten içeceğe, bilimden politikaya, galaksiden bölgesel kelimelere birçok sözcük artık dünyanın en çok kullanılan sözlüklerinden birinde yer alacak.

Bu yeni eklenene kelimelerden biri ise bizi diğerlerinden daha çok ilgilendiriyor.

Sözlüğün yeni kelimeleri arasında Türkiye'den de bir yiyecek de yer alıyor. Sabah, akşam, kahvaltıda, ikindide, ikramlarda ve sokakta her zaman severek yediğimiz: Simit.

 Simidin sözlükteki karşılığı ise şöyle:

"Pekmez ve susamla kaplı, Türkiye menşeli bir ekmek türü."

Simitle ilgili bu sevindirici haberin paylaşımı ise sevilen gurme Vedat Milor'dan geldi.

Sosyal medya paylaşımlarıyla takipçi ve hayran kitlesini her geçen gün artıran Milor, simidin sözlüğe girmesini attığı bir tweet'le takipçileriyle paylaştı.

Vedat Milor Twitter paylaşımlarında simide 'gevrek' diyen İzmirlilere de şakayla karışık takılmayı ihmal etmedi.

Simit yerine ısrarla gevrek diyen ve bu besinin adını gevrek olarak kabul eden İzmirliler bu konuda yaptıkları sosyal medya paylaşımlarıyla tanınıyorlar.

Milor, İzmirlilerin ısrarla gevrek dediğini ancak İngilizlerin sözlüğe simit kelimesini alarak konuya son noktayı koyduğunu söyledi ve bu tweet birçok paylaşım aldı.

Şakalarına ara vermeyen Milor İzmirlilerin gevrek kelimesini kabul ettirmek için Cambridge Sözlüğü (Oxford'a rakip sözlük) ile görüşmelere başladığını da yazdı.

Samet Akaydin'in yeni adresi belli oldu Oktay Uludoğan kimdir? Serveti ne kadar? İşte Talisca'nın Fenerbahçe'ye maliyeti! Acun Ilıcalı işi bitirdi
Sonraki Haber