Emin Çölaşan başörtüsü takmayan erkek tercüman istiyor
Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın Roma ziyaretinde tercümanlığını yapan Fatma Gülham Abushanab'ın beyaz başörtüsü Emin Çölaşan'a dert oldu. Emin Çölaşan başörtülü tercüman yerine başörtüsüz erkek tercüman tercih ediyor!
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın, ABD Başkanı Biden ile bir görüşme de gerçekleştirdiği Roma temasları çok konuşuldu.
Cumhurbaşkanlığı tarafından servis edilen fotoğraflarda Erdoğan'ın G-20 Liderler Zirvesi'ne tercüman olarak Merve Kavakçı'nın kızı Fatma Gülham Abushanab'ı götürdüğü görüldü.
Abushanab, daha önce de 14 Haziran'daki NATO Zirvesi'ndeki ABD Başkanı Biden ile gerçekleştirilen baş başa görüşmede tercüman olarak yer almıştı.
Ancak Abushanab'ın tercüman olarak heyette bulunması dindar vatandaşlara önyargıyla bakan bazı çevreleri rahatsız etti. Sözcü Gazetesi yazarı Emin Çölaşan da o isimlerden biriydi.
Emin Çölaşan, Sözcü'deki köşesinde, "Bu önemli buluşmanın görüntülerini de medyadan izledik. Recep Bey'in hemen yanı başında, ya da ardında dolanan beyaz türbanlı bir kadın!.. Tercümanlık görevi ona verilmiş. Demek ki Türkiye Cumhuriyeti'nde bu görevi üstlenecek başı açık bir kadın, ya da İngilizce bilen bir erkek tercüman yokmuş!" diye yazdı.
Çölaşan'ın bu seksist ve İslamofobik ifadeleri tepki topladı.
"Beyaz türbanlı" bir genç kadının tercümanlık yaptığına hayret edip, o işi yapacak başı açık bir kadın veya erkek yokmuydu diye soran bir zihniyet..
— Sümeyye Ceylan (@sumeyyeceylaen) November 3, 2021
Tedavisi kolay değildir bunun, zannediyorum. pic.twitter.com/f6ljoX191k