FETÖ hazırladı, "Sol-Kemalist" medya paylaştı
Türkiye'nin BM Büyükelçisi ve Dışişleri Bakan Yardımcısı Faruk Kaymakçı'nın Birleşmiş Milletler'de (BM) yaptığı bir konuşma sosyal medyada gündem oldu.
Burada bir metin okuyan Faruk Kaymakçı'nın bazı kelimelerin telafuzunda güçlük çekmesi İngilizcesinin sorgulanmasına neden oldu.
Ancak Kaymakçı'nın kariyeri ve eğitimi göz önüne alındığında bu eleştirileri çok ağır ve haksız bulanlar da oldu.
Bu konuyla ilgili bir köşe yazısı kaleme alan Karar gazetesi yazarı Yıldıray Oğur da bazı dikkat çeken bilgiler paylaştı.
O LİNCİN HİKAYESİ...
Kaymakçı'nın sözlerinin bir FETÖ'cü tarafından sosyal medyaya servis edildiğini belirten Oğur, "Sol-Kemalist" medyanın düştüğü tuzağı da bir kez daha gözler önüne serdi.
Yıldıray Oğur yazısında şu ifadeleri kullandı;
"Böyle bir zamanda Cenevre’de Türkiye’nin insan hakları ve özgürlükler karnesini savunmak gibi zor görev de Dışişleri Bakan Yardımcısı Büyükelçi Faruk Kaymakçı’ya düştü. Onunla birlikte Adalet Bakanlığı ve İçişleri Bakanlığı temsilcileri de söz alarak sorulara cevap verdiler.
Üç saatlik soru ve cevap oturumunda 125 ülke Türkiye ile hazırlanan raporlar üzerine görüşlerini, eleştirilerini bildirdi, sorular sordu.
Tabii bu diplomatik bir ortam olduğu için, sorular da öncesinde yazılı olarak veriliyor, bu yüzden de karşılıklı diyaloglar ya da tartışmalar yaşanmıyor.
Büyükelçi Kaymakçı da bir kaç espri cümlesi dışında bu sorulara ve yorumlara Türkiye’nin resmi cevaplarını daha önce hazırlanmış dokümandan okudu.
Sorular ve yorumlar sürerken aralarda dört kez söz alıp her seferinde 15’er dakikaya yakın hazırlanmış bu cevapları okurken, sonlara doğru Türkiye’de çocuk evliliklerine karşı yapılan çalışmaların anlatıldığı bölümde “prepared” kelimesinde dili sürçtü, ancak üçüncü denemede okuyabildi.
BM sayfasında kaydı bulunan üç saatlik bu uzun videodan, Büyükelçi Kaymakçı’nın dilinin sürçtüğü bu bölümü, İsveç’te bulunan eski bir Todays Zaman çalışanı kesip sosyal medyada Kaymakçı’nın İngilizce konuşamadığının delili olarak dolaşıma soktu.
Kendi hocasının bütün kötülüklerin kaynağı olarak Ermeni-Yahudi Pakrudinileri göstermesini dert etmeyip, Çankırı’da AK Partili bir ilçe başkanının anti-semitik konuşmasını bile hemen İngilizce’ye çevirerek Batı’ya şikayet edebilen bu nefretinden şirazesini kaybetmiş gazetecinin kestiği video, bir anda viral haline geldi, Dışişleri’nde AK Parti’nin liyakatsiz kadrolaşmasının delili olarak sol ve Kemalist gazetelerin sitelerinde de haber oldu.
Tabii dün gün boyu da Kaymakçı’yı tanıtan mevcut ve eski diplomatlar ve gazeteciler bunun haksızlık olduğunu yazdılar.
Gerçekten de 1994 yılında Dışişleri Bakanlığı’na girmiş Kaymakçı, LSE ve Avrupa Koleji’nde master yapmış, hem Brüksel’de hem Ankara’da yaptığı görevlerde Türkiye’nin AB müzakere ve uyum sürecini yönetmiş, Irak ve Afganistan’da görev yapmış tecrübeli bir diplomat."
YAZININ TAMAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYIN